Home > Medizinische Übersetzungen > Das Übersetzen von Medizinischen Befunden

Das Übersetzen von Medizinischen Befunden

Autounfall bei der Reise nach Kroatien. Beinbruch beim Skifahren in Italien. Allergie in Frankreich. Dann folgen ein volles Wartezimmer und eine lange Wartezeit. In der Praxis mal angekommen wird schnell klar, dass auch hier die Zeit drängt. Der Befund wird einem in die Hand gedrückt, ohne eine Hinterfragung, denn es gibt keine Zeit für Fragen, denn der nächste Patient sitzt schon auf dem Untersuchungstisch.

Es ist immer unangenehm, wenn einem etwas dieser Art passiert, noch viel problematischer ist es aber, wenn dies im Ausland passiert und man mit einem Befund in der Fremdsprache nach Hause kommt. Dieser ist nicht nur für die mögliche weitere Therapie nötig, sondern kann eventuell für die Versicherung oder die Justiz benötigt werden. Dieser muss dann halt ins Deutsche übersetzt werden. Doch wie viel unterscheidet sich das Fachübersetzen Medizin vom alltäglichen Übersetzen?

Bei der Fachübersetzung Medizin muss ein besonderer Wert gerade auf die Exaktheit der Übersetzung gegeben werden, denn diese kann auch über Leben und Tod des Patienten entschieden. Zum Glück ist die Fachsprache hier sehr klar und deutlich, besonders durch das Latein auch beinahe unmissverständlich. Aber Achtung, obwohl die Sprache für Mediziner verständlich ist, bleibt sie für den Laien ein undurchdringbares Gewirr von Fachausdrücken und Abkürzungen, durch das er sich meistens nicht durchschlagen kann. Dies bedeutet, dass auch nicht alle Übersetzer für dieses Bereich taugen, bedarf es jemandem der sich auf dieses Feld spezialisiert hat und womöglich auch einen Hintergrund in Medizin hat.

Um mit den hohen Anforderungen dieses Fachübersetzungen zu genügen, werden oft staatlich anerkannte und von deutschen Gerichten ermächtigte Fachübersetzer eingesetzt, denn diese verfügen über die benötigten Kompetenzen. Der Andrang für das Übersetzen von Befunden ist groß und der Markt bietet verschiedene Lösungen für fast jeden Geldbeutel, doch gilt auch hier, dass man für Qualität mehr bezahlt. Bei einigen Dingen sollte man nicht sparen, und bei der Gesundheit schon recht nicht.

Categories: Medizinische Übersetzungen Tags:
  1. No comments yet.
  1. No trackbacks yet.
You must be logged in to post a comment.